Szerzők: Stuart Harding–Dr. Koncz Mária *
Bevezetés
Két évvel ezelőtt az angliai St. Albans
Travel Service ésa hazai Manuscript Kommunikációs Bt. megpályázott egy
PHARE-programot, amelynek célja egy angol-magyar turisztikai vegyesvállalat
létrehozása volt. A pályázók abból indultak ki, hogy az idegenforgalom területén
újra kell fogalmazni az önkormányzati feladatokat, a tervezésbe be kell vonni a helyi
hatóságokat is. Egyrészt azért, mert a települések tudják a legjobban, hogy milyen
vonzerővel rendelkeznek, milyen igényeknek felelnek meg adottságaik, másrészt csak
ők tudnak arról gondoskodni, hogy a turisztikai programok illeszkedjenek a
településfejlesztési stratégiába. A pályázat kidolgozása során ezért a
tanulmány készítői végig kapcsolatban voltak polgármesterek, önkormányzati
idegenforgalmi szakemberek egy csoportjával, akik korábban a British Council
segítségével tanulmányozták St. Albansban a helyhatóságok önkormányzati
szerepét.
A tanulmány része volt egy Angliában
folytatott piackutatás, amely – a PHARE által szponzorált keretek között – arra a
kérdésre keresett választ, hogy milyen potenciál rejlik az angol piacban Magyarország
számára. A továbbiakban ebből a tanulmányban közlünk részleteket. (A PHARE a
jelentést és a megvalósíthatósági tanulmányt tavaly ősszel elfogadta.)
A javaslatok készítésekor alapkutatások
történtek annak megállapítására, hogy a brit piac különböző elemei milyen
ismeretekkel rendelkeznek, és milyen magatartással viseltetnek Magyarország mint
lehetséges turisztikai desztináció iránt.
Sajnos a PHARE-nál megpályázott anyagi
támogatás mértéke csökkent a program megvalósítása során, és ez negatív
hatással volt a teszt-marketing és a kutatások mélységére, azonban a kapott
eredmények összetételének ismerete arra enged következtetni, hogy a végeredmény
így használható és értékelhető.
A tanulmány alábbi részeit ismertetjük
e cikkben:
Budapest mint szóba jöhető, néhány
napos tartózkodásra alkalmas turisztikai desztináció helyezése egyéb európai
városok között – 100 megkérdezett véleménye alapján.
A specifikusan Magyarországra vonatkozó
ismeretek vizsgálata100 megkérdezett válaszainak alapján, az ismeretanyagot
szolgáltató forrásokat és kommunikációs eszközöket is figyelembe véve.
Walesben, Manchesterben és Yorkban
egy-egy csoportos beszélgetés annak megállapítására, hogy a megkérdezettek milyen
ismeretekkel rendelkeznek, és milyen magatartást tanúsítanak Magyarországot
illetően, és milyen céllal érkeznének ide.
Magyarországi programok kidolgozása és
marketingje: a különféle kommunikációs eszközöknek, az úti célok vonzerejének,
az árnak és a megcélzott piac reakciójának a tesztelése.
1. Hosszú hétvége
Budapesten – más európai városokkal összevetve
Találomra megkérdeztünk St Albansban 100
embert a következőről:
„Ha lehetősége lenne egy hosszú hétvégét eltölteni bármelyik városban a
felsoroltak közül, melyiket választaná a legszívesebben és milyen
preferenciasorrendet állítana fel?”
Az eredmény: 1. Barcelona, 2. Velence, 3.
Párizs, 4. Amszterdam, 5. Madrid, 6. Bruges, 7. Dublin, 8. Prága, 9. Budapest, 10. Genf,
11. Brüsszel. Budapest az általunk elvégzett kutatás szerint kedvezőbb helyezést
ért el annál, mint amit például a „Travelscene” utazásszervező cég adatai
mutatnak a tényleges foglalások alapján, melyek szerint 1996-ban Budapest a 20. helyen
szerepelt az első húsz legnépszerűbb úticél között, míg a következő év első
hat hónapjában a 18. helyen.
Eredményeinket összevetettük egy másik
nagy „short-break” specialista utazásszervező, a „Crystal” adataival is, ahol
Budapest 1996-ban a legkedveltebb húsz úticél között a 10., 1997-ben a 11. helyet
foglalta el, majd 1998. januártól júniusig visszaesett a 17. helyre.
Egy-egy gyors pillantást vetve a jól
működő utazásszervezők adataira világosan kiderül, hogy Budapestet nem a
leggyakoribb úti célok között jegyzik. Ez és a fenti eredmény is arra enged
következtetni, hogy Budapest népszerűsítéséhez azonosítanunk kell a látogatások
speciális okait és azokat az egyedi vonásokat, melyek vonzerőt gyakorolnak majd a jól
körülhatárolt célcsoportokra.
2. Mit tud 100
véletlenszerűen kiválasztott ember Magyarországról?
1. tábla
| JÁRT-E VALAHA
KÖZÉP/KELET-EURÓPÁBAN |
Életkor |
25
év alatt % |
25-45
% |
46-55
% |
56
felett % |
Összesen
% |
Még
nem jártak itt |
13 |
19 |
7 |
24 |
63 |
Már
jártak itt |
4 |
4 |
10 |
19 |
37 |
Összesen |
17 |
23 |
17 |
43 |
100 |
|
Ha igen,
hány alkalommal?
40% egyszer
10% kétszer
50% többször
Mely
országokat látogatta meg Közép – és Kelet-Európában, és körülbelül hányszor?
Lengyelország – 5
Cseh Köztársaság – 18
Szlovákia – 9
Magyarország – 20
Románia – 6
Bulgária – 6
FÁK – 3
Milyen szavakkal
jellemeznék Magyarországot?
1. Azok válaszai, akik már
jártak Kelet-Közép-Európában, a következők:
egzotikus; változás; távoli; érdekes; olcsó; élvezetes népzene; barátságos;
vonzó; ártatlan; összetartás; őszinteség; tiszteletreméltó; büszke nemzet;
osztrák-magyarok; magyarok; felemelkedő; szárazföldi; Kelet és Nyugat határa;
gyönyörű; érintetlen; eleven (különösen zeneileg); elhanyagolt – de felépülő;
gulyás; puszta; Gábor Zsa Zsa; vendégszerető; paprika
2. Azok válaszai, akik még nem
jártak Kelet-Közép-Európában, a következők:
gulyás; fejletlen; hátrányos helyzetű; szegénységtől sújtott; olcsó; múzeumok;
vidék; építészet; nélkülözés; cigányzene; ételek; ártatlan;
Kelet/Közép-Európa; kedves; volt kommunista ország; felemelkedő; szegény;
barátságos; templomok; folyók; hideg; érdekes kultúra; unalmas; kultúra; zene és
tánc, „nem tudom”; Bikavér
A megkérdezettek 20%-a ebből a
csoportból nem tudott válaszolni a kérdésre.
Ha a
megkérdezettek már jártak Magyarországon, mik voltak a benyomásaik?
Érdekes; értékes; rossz utak; élvezetes népzene; nagyon vonzó és érdekes
ország; a Duna; sok zöld; építészet; eleven; gyönyörű; elhanyagolt, de
felépülő;
Melyek a
Magyarországról szerzett ismeretek forrásai?
1. Azok válaszai, akik még soha
nem jártak itt:
személyes tapasztalat – 0
barátok, ismerősök – 26%
sajtó – 22%
TV – 44%
egyéb – 1%
2. Válaszok azoktól, akik már
jártak itt:
személyes tapasztalat – 30%
barátok, ismerősök – 23%
sajtó – 23%
TV – 27%
egyéb – 2%
Azt a kérdést illetően, hogy mely
országokat látogatnák meg a térségben Magyarországon kívül, azoknak, akik még nem
jártak itt, nem sok elképzelésük volt Lengyelországon és a Cseh Köztársaságon
kívül. Akik már előzőleg ellátogattak ide, azok több országot is említettek,
köztük Romániát, Ausztriát, Szlovákiát és Lengyelországot.
Milyen magyar
nevezetességeket és híres embereket ismernek?
1. Akik még nem jártak itt, a
következő válaszokat adták:
Budapest; Duna; gulyás; tánc; Bartók; Sopron; Liszt; múzeumok; zeneszerzők;
Puskás; hidak és folyók; Rubik; menekülttáborok; Smetana; „Granville” apja;
2. Akik már jártak itt:
Rubik; Bíró; múzeumok; Budapest; római kori emlékek; Tokaj; bor; Hortobágy; Liszt;
Bartók; Dvorzak; Balaton; Aggtelek; Habsburgok, Szabó István; Esztergom, István
király; budapesti fürdők; hegyek; Kodály; Lehár; Gellért Szálló; Mátyás templom;
Várhegy; Parlament; Nagy Imre; Duna-part; Pécs; Puszta;
Érdemes megfigyelnünk azt az
ismeretanyagot, amivel azok rendelkeznek, akik már jártak Magyarországon, ugyanakkor az
is érdekes, hogy akik még nem jártak itt, azok is rendelkeznek bizonyos fokú
ismeretekkel és egész sok nevezetességet és híres embert meg tudtak nevezni, bár a
lokalizáció, a nevek helyhez kötése a térségben, komoly gondot okoz.
3. Csoportos
beszélgetések:Wales, Manchester, York
A csoportos elbeszélgetések célja az
volt, hogy alaposabban megismerhessük a megkérdezettek hozzáállását és
véleményét a Magyarországra irányuló vakációkat és hosszú hétvégeket
illetően. Különösebb ösztönzés és befolyásolás nélkül hagytuk, hogy a
beszélgetés folyamán a csoportok tagjai – egymás véleményét egyre jobban
megismerve – változtathassák hozzáállásukat és érzéseiket a témával
kapcsolatban.
A csoporttagok abban a tudatban vettek
részt a beszélgetéseken, hogy vakációkról és hosszú hétvégékről lesz szó. A
terv szerint a társalgást óvatosan és fokozatosan Európa, Kelet-Közép-Európa és
Magyarország felé tereltük. Nagy megelégedésünkre a walesi csoport kitűnően
reagált a témában történt leheletnyi változtatásra, és nagy lelkesedést
tanúsítottak az új témakörrel és Magyarországgal kapcsolatban.
WALES
A beszélgetésre Wales középső
részén, vidéken került sor. A csoport farmerekből, háziasszonyokból és
tanárokból állt. A csoport egyik tagjának volt egy magyar rokona és ez a tény kissé
felborította a társalgás egyensúlyát, de fontos, hogy mégsem vált igazán
meghatározóvá, viszont az illető személy tapasztalatai és ismeretei mégis pozitív,
ösztönző hatással voltak a többiekre.
Nyilvánvalóvá vált, hogy kellő
„ráhatás” után a csoport tagjai pozitív érzéseket tápláltak Magyarország
iránt. Bár hiányoztak a magyarországi látogatás jó indítékai, a csoport tagjai
– valószínűleg vidéki mivoltukból fakadóan – határozott érdeklődést
tanúsítottak egy esetleges magyarországi utazást illetően főként a mezőgazdasági
termelés tanulmányozása céljából, illetve a természeti szépségek miatt.
Egy farmer, aki éppen fizikoterápiás
kezelés előtt állt, határozott érdeklődést tanúsított a megelőző és
gyógyító terápiák iránt, amikor tudomást szerzett a Magyarországon hozzáférhető
speciális reumás-, ízületi- és izomproblémákat gyógyító kezelésekről.
A csoport abban határozta meg a fő
problémát, hogy nagyon nehéz úgy elutazni egy családnak, hogy megtalálják a
mindenki számára megfelelő időtöltést. Magát az utazást a fő problémák közé
sorolták, de azt el tudnák képzelni, hogy egy busz helyben összeszedi az utasokat és
elszállítja őket egyenesen Magyarországra vagy a repülőtérre. Saját maguk nem
szándékoznak különösebb ismeretszerző kutatásokba bocsátkozni, mielőtt
véglegesen eldöntötték, hogy utaznak.
Nem kétséges, hogy ez a csoport
kifejezetten problémamegoldóvá vált azokat az akadályokat illetően, melyek az egyes
emberekben felmerülnek egy ilyen utazás előtt. Természetesen a csoport női tagjai el
tudnak képzelni egy-egy látogatást magukban is, ha a férfiakat túlzottan leköti a
munka.
Összességében egy nagyon érdekes és
pozitív csoporttal találkoztunk, akik meg vannak fosztva a lehetőségektől, hogy
érdekesebb helyeken töltsenek el hosszú hétvégeket vagy éppen a vakációjukat.
MANCHESTER ÉS YORK – JAVASOLT
CSOPORTOSELBESZÉLGETÉS
Eredetileg két csoportos beszélgetést
terveztünk Manchesterben és Yorkban, hogy pontosabb képet kaphassunk Magyarország
ismertségének változó mértékéről Anglia északi és déli részén. Egy előzetes
látogatás alkalmával mindkét városban találkoztunk a helyi összekötőkkel
megfelelő résztvevők toborzása céljából. El kell ismernünk, hogy a toborzás a
csoportos elbeszélgetések egyik legfontosabb aspektusa. Ha nem sikerül megteremtenünk
a csoporton belül az életkorok, nemek, karakterek, valamint ismeretekkel és
tapasztalatokkal rendelkező egyének szerint az emberek közötti egyensúlyt, akkor az
egész folyamat romba dőlhet és elveszíti azt a jelentőségét, amit egy csoportos
elbeszélgetés eredménye nyújthat az egyéni interjúkkal szemben.
Már a résztvevők kiválasztásánál
világossá vált, hogy a célcsoport nemcsak hogy nem mutatott túlzott érdeklődést,
de kifejezett ellenszenvvel viseltetett Közép- és Kelet-Európa iránt. Mindehhez
párosult a térségről és Magyarországról való ismeretek hiánya.
Ezért úgy döntöttünk, hogy a csoportos
elbeszélgetések helyett inkább egyéni interjúkat készítünk. Sajnálatos módon, a
kutatás költségvetése nem tette lehetővé, hogy reprezentatív statisztikai
mintavételnek megfelelő számú interjút készítsünk. Azonban a kapott eredményből
így is levonható az a következtetés, hogy akik már jártak itt, azok kifejezetten
pozitív véleményen vannak a térséget illetően és szívesen eljönnének újra, míg
azok, akik még nem jártak itt, legjobb esetben semleges, legrosszabb esetben
határozottan negatív hozzáállást tanúsítanak Közép-Kelet-Európa iránt,
beleértve Magyarországot is.
Jellemző, hogy nagyon bizonytalan
ismeretekkel rendelkeznek Közép- és Kelet-Európáról. Sok megkérdezettnek fogalma
sincs arról, hogy hol végződik az egyik ország és hol kezdődik a másik, nem is
beszélve az egyes országokra jellemző egyedi vonásokról. A megkérdezettek legtöbbje
azt sem tudta, hogy mi Magyarország fővárosa, és hogy a Duna folyik rajta keresztül.
Az interjúk során újra és újra
jelentkező vonás volt, hogy a megkérdezettek nem tudtak megnevezni egyetlen jó okot
sem, amiért érdemes lenne Magyarországra látogatni. Azonban az is világossá vált,
hogy hozzáállásuk jelentősen megváltozott, amint némi információt kaptak az
országról, az emberekről, az itteni megélhetés és vakációzás költségeiről,
valamint a elérhető változatos programlehetőségekről.
Végső konklúzióként megállapítható,
hogy az érdektelenség és az ismeretek hiányának megszüntetéséhez sürgős
figyelemfelkeltő és PR kampányra van szüksége Magyarországnak, mely bemutatja
földrajzi, gazdasági és társadalmi kapcsolatát a szomszédaival és a többi,
nyugat-európai országgal.
4. Programok
A projekt egyik legfőbb célja az volt,
hogy azonosítsuk azokat a lehetséges programokat, melyekkel megcélozhatjuk a
ténylegesen szóba jöhető és potenciális brit piacot. A tanulmány
finanszírozásának csökkenése megakadályozta az alaposabb teszt-marketing
elvégzését, ami pedig elengedhetetlenül fontos ahhoz, hogy teljes és mélyreható
elemzést készíthessünk, de elkészült egy rövid elemzés. Ez és a kutatás
együttes eredményei megmutatták, hogy mi az, ami működik és mi az, ami nem, bár
véleményünk szerint a "nem működő" programok tartalmának, árának,
valamint a piaci bevezetés módjának a megváltoztatásával a további kísérletek
pozitív eredményt hozhatnak.
A siker két kritériuma:
1.a szokásos touroperátori százalékos
árrés és profit elérése az összes költség levonásával
2.az érintett közösségek,
települések, vállalkozások, egyes emberek gazdasági haszna
Az egyik tényező a szervező vagy
touroperátor haszna, mely számos módon lemérhető. Például, ahhoz, hogy egy új
termékkel betörjünk a piacra, olyan, kedvező árpolitikára van szükség, mely
ösztönzi a keresletet. Ugyanakkor, ha a kezdetben tervezett haszon alacsony, akkor a
kereslet árrugalmasságának folyamatos, pontos vizsgálatára van szükség ahhoz, hogy
biztosítsuk a vállalkozás nyereségességét. Ez a kísérlet 20-30%-os bruttó
profitot feltételezett egy reálisnak tűnő minimális létszám mellett, mely fedezi az
összes költséget; ez alatt a minimum alatt a túra nem valósult meg.
A siker másik kritériumát már nehezebb
volt tesztelni és lemérni ezen a projekten belül. Mégis sikerült olyan
tapasztalatokra szert tennünk, melyek következtetni engednek az útvonalakban érintett
települések lehetséges hasznára, valamint az önkormányzati együttműködésre
épülő turizmus fontosságára és egy e célt szolgáló angol-magyar vegyesvállalat
létjogosultságára.
A javasolt vegyesvállalat sikeres
működésének kulcsa a projekt alaptermékének, az Angliában piacképes, eladható
programok részeként az önkormányzatok és vezetőik bevonásával megtervezett
turisztikai terméknek az alapos és sokrétű marketingje, mely biztosítja a kellő
számú turista látogatását a jövőben.
Lehetetlennek bizonyult specifikusan
Magyarországra vonatkozóan annak számszerű megállapítása, hogy milyen hatással
lesz a turisták érkezése a települések jólétére vagy a munkahelyteremtésre.
Nemzetközi szervezetek már végeztek ugyan kutatásokat ezen a téren, de mint tudjuk
„a puding próbája az evés”.
A speciális/aktív/vidéki stb.
turizmusnak a hagyományos turisztikai infrastruktúráról való elmozdítása esetén
lehetőségünk nyílik egy teljesen más és újszerű költségvetés készítésére.
Amennyiben figyelembe vesszük azt, hogy a települések és az ország jól
meghatározható hasznot húznak a növekvő számú turista látogatásából, akik az
önkormányzatok által kreált turisztikai termék vonzereje miatt jönnek, valamint azt,
hogy az érintett települések jólétének növekedése és a munkahelyteremtés
biztosított, nem minden ok nélkül várható el a közösségektől (legyen az helyi,
regionális vagy kormány szintű), hogy a marketingköltségeket ők finanszírozzák.
Ez jelentős hatást gyakorolna az
útvonalak árkalkulációjára és a piacon való versenyképességükre. Amennyiben a
marketing és az értékesítés finanszírozását egymástól elválasztjuk, a termék
ára azonnal 25-30%-kal csökken. A kereslet árrugalmasságából fakadóan nem csak a
termék vonzereje nőne ily módon, de az árcsökkenés várhatóan keresletnövekedést
indukálna azok körében, akik az útvonalak által kínált programok iránt
érdeklődnek.
Az érintett közösségeknek a projektbe
való folyamatos, aktív bevonása, valamint a teszt-marketing és a piackutatás
eredményei mind azt bizonyítják, hogy léteznek azok az alapok, amelyekre építve a
tervezett angol-magyar vegyesvállalat hozzájárulhat Magyarország idegenforgalmának
fejlődéséhez. A vegyesvállalat természetesen számít a nemzeti és regionális
turisztikai szervezetek szoros együttműködésére, melynek fejében nem csak állandó
támogatásáról biztosítja azokat, hanem arról is, hogy későbbi tervei
alkalmazkodnak a nemzeti és helyi stratégiákhoz.
Konklúzió
Ezen tanulmány eredményeképpen
megalakult az Angol-Magyar Turisztikai Projekt Kft., melynek fő céljai a következők:
A települések, a nemzeti és a
regionális turisztikai szervezetek együttműködésével olyan programok kidolgozása,
melyek a brit piacon eladhatóak, és amelyek megteremtik az alapjait a speciális
érdeklődést kielégítő turizmus jelentős növekedésének.
Szakmai tanácsadás a települések
turisztikai infrastruktúrájának bővítése és fejlesztése terén.
A piacnak megfelelő kommunikációs
eszközök biztosítása a turizmusban érintettek számára minden szinten a turizmus
iránti tudatosság ösztönzése érdekében, szakmai gyakorlatok koordinálása.
Középtávon, a következő két-három
évben a potenciális beruházók számára partnerkereső és kommunikációs
szolgáltatás biztosítása.
További információ: Angol–Magyar
Turisztikai Projekt.
Cím: 1088 Budapest, Múzeum u. 15/b.
Üzenetrögzítő: 266-0949 vagy 06/20911-5949.* Stuart Hardinhg az Angol -
Hungarian Tourism Project vezetőjea ST. Albans Travel Service igazgatója.
Dr. Koncz Mária újságíró, turisztikai tanácsadó. |
|